Cien aƱos de soledad – Fiction in Spanish
$43.95
Gabriel GarcĆa MĆ”rquezĀ
Publisher: Debolsillo
ISBN: 9788497592208
Format: Paperback, 495 pages
Out of stock
Language: Spanish. Contemporary Fiction.
SeƱalada como Ā«catedral gótica del lenguajeĀ», este clĆ”sico del siglo XX es el enorme y esplĆ©ndido tapiz de la saga de la familia BuendĆa, en la mĆtica aldea de Macondo.
Un referente imprescindible de la vida y la narrativa latinoamericana.
Ā«Muchos aƱos despuĆ©s, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano BuendĆa habĆa de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo. Macondo era entonces una aldea de veinte casas de barro y caƱabrava construidas a la orilla de un rĆo de aguas diĆ”fanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos. El mundo era tan reciente, que muchas cosas carecĆan de nombre, y para mencionarlas habĆa que seƱalarlas con el dedo.Ā»
Con estas palabras empieza la novela ya legendaria en los anales de la literatura universal, una de las aventuras literarias mĆ”s fascinantes de nuestro siglo. Millones de ejemplares deĀ Cien aƱos de soledadĀ leĆdos en todas las lenguas y el Premio Nobel de Literatura coronando una obra que se habĆa abierto paso Ā«boca a bocaĀ» -como gusta decir al escritor- son la mĆ”s palpable demostración de que la aventura fabulosa de la familia BuendĆa-IguarĆ”n, con sus milagros, fantasĆas, obsesiones, tragedias, incestos, adulterios, rebeldĆas, descubrimientos y condenas, representaba al mismo tiempo el mito y la historia, la tragedia y el amor del mundo entero.
“Many years later, in front of the firing squad, Colonel Aureliano BuendĆa would remember that remote afternoon when his father took him to see the ice. Macondo was then a village of twenty houses of mud and reeds built on the banks of a river of diaphanous waters that rushed down a bed of polished stones, white and huge as prehistoric eggs. The world was so recent that many things had no name, and to mention them you had to point your finger at them.
With these words begins the novel already legendary in the annals of universal literature, one of the most fascinating literary adventures of our century. Millions of copies of One Hundred Years of Solitude read in all languages and the Nobel Prize for Literature crowning a work that had made its way “word of mouth” ā as the writer likes to say ā are the most palpable demonstration that the fabulous adventure of the BuendĆa-IguarĆ”n family, with its miracles, fantasies, obsessions, tragedies, incests, adulteries, rebellions, discoveries and condemnations, represented at the same time myth and history, tragedy and love of the whole world.
Pablo Neruda dijo…
«El Quijote de nuestro tiempo.»
